And on the next day we departed and[a] came to Caesarea, and entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and[b] stayed with him. (Now this man had[c] four virgin daughters who prophesied.)

10 And while we[d] were staying there[e] many days, a certain prophet named[f] Agabus came down from Judea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 21:8 Here “and” is supplied to join this and the previous participle (“departed”) in keeping with English style
  2. Acts 21:8 Here “and” is supplied to join this and the previous participle (“was”) in keeping with English style
  3. Acts 21:9 Literally “now to this man were”
  4. Acts 21:10 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were staying”)
  5. Acts 21:10 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Acts 21:10 Literally “by name”